|
After making three metanias in their respective places, the
Deacon intones in a loud voice:
Deacon: Bless, Master!
Priest: Blessed is the
Kingdom of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
always, now and ever, and unto ages of ages.
People: Amen.
Come, let us worship
and fall down before God our King.
Come, let us worship
and fall down before Christ, our King and our God.
Come, let us worship
and fall down before Christ Himself, our King and our God.
THE PSALM OF
INTRODUCTION—PSALM 104 (103)
Reader: Bless the Lord,
O my soul. O Lord my God, Thou art very great; Thou art clothed
with honour and majesty. Who coverest Thyself with light as with
a garment: Who stretchest out the heavens like a curtain: Who
layeth the beams of His chambers in the waters: Who maketh the
clouds His chariot: Who walketh upon the wings of the wind: Who
maketh His angels spirits; His ministers a flaming fire. Thou
hast laid the foundations of the earth, that it should not be
removed for ever. Thou coveredst it with the deep as with a
garment: the waters stood above the mountains. At Thy rebuke
they fled; at the voice of Thy thunder they hasted away. They go
up by the mountains; they go down by the valleys unto the place
which Thou hast founded for them. Thou hast set a bound that
they may not pass over; that they turn not again to cover the
earth. He sendeth the springs into the valleys, which run among
the hills. They give drink to every beast of the field: the
wild asses quench their thirst. By them shall the birds of the
air have their habitation, which sing among the branches. He
watereth the hills from His chambers: the earth is satisfied
with the fruit of Thy works. He causeth the grass to grow for
the cattle, and herb for the service of man: that He may bring
forth food out of the earth; and wine that maketh glad the heart
of man, and oil to make his face to shine, and bread which
strengtheneth man’s heart. The trees of the Lord are full of
sap; the cedars of Lebanon, which He hath planted; where the
birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her
house. The high hills are a refuge for the wild goats; and the
rocks for the conies. Thou hast appointed the moon for seasons:
the sun knoweth it’s going down. Thou makest darkness, and it is
night: wherein all the beasts of the forest do creep forth. The
young lions roar after their prey, and seek their meat from God.
The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them
down in their dens. Man goeth forth unto his work and to his
labour until the evening. O Lord, how manifold are Thy works! In
wisdom hast Thou made them all. The earth is full of Thy
riches. So is this great and wide sea, wherein are things
creeping innumerable, both small and great beasts. There go the
ships: there is that leviathan, which Thou hast made to play
therein. These wait all upon Thee; that Thou mayest give them
their meat in due season. That Thou givest them they gather:
Thou openest Thine hand, they are filled with good. Thou hidest
Thy face, they are troubled: Thou takest away their breath; they
die, and return to their dust. Thou sendest forth Thy spirit,
they are created: and Thou renewest the face of the earth.
The glory of the Lord
shall endure for ever: the Lord shall rejoice in His works. He
looketh on the earth, and it trembleth: He toucheth the hills,
and they smoke. I will sing unto the Lord as long as I live: I
will sing praise to my God while I have my being. My meditation
of Him shall be sweet: I will rejoice in the Lord. Let the
sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no
more. Bless Thou the Lord, O my soul. Praise ye the Lord. The
sun knows its time for setting. Thou makest darkness, and it is
night. O Lord, how manifold are Thy works, in wisdom hast Thou
made them all.
Glory to the
Father and to the Son and to the Holy Spirit; both now and ever
and unto ages of ages. Amen.
Alleluia, Alleluia,
Alleluia. Glory to Thee, O God. (THRICE)
O our God and our Hope,
glory to Thee!
During the preceding Psalm, the Priest stands before the Altar
and QUIETLY says the fifth, sixth and seventh lamplighting
prayers.
The
first four lamp-lighting prayers are said quietly during the
first four Ektenia.
5.
Priest:
(Quietly)
O Lord, our
God, Thou upholdest all things by Thy pure and perfect hand,
Thou art patient with us all and mournest over our wickedness:
remember Thy compassions and Thy mercy. Visit us with Thy
goodness; and grant us to complete the present day, avoiding the
diverse plots of the evil one; and preserve our lives free from
attack, through the grace of Thine all-holy Spirit. Through the
mercy and love toward mankind of Thine only-begotten Son, with
whom Thou art blessed, together with Thine all-holy and good and
life-giving Spirit: now and ever, and unto ages of ages. Amen.
6.
Priest:
(Quietly)
O great and
wonderful God, with Thine inexpressible wisdom, and Thine
abundant providence Thou administerest all things. Thou hast
bestowed on us good things on earth; Thou hast given us a pledge
of the promised kingdom through the good things already bestowed
on us; and Thou hast made us to flee from all evil during that
part of this day which is past: Grant us also to complete this
day without blame before Thy holy glory, and to glorify thee,
our God, who art the only good One, and lover of mankind. For
Thou art our God, and unto thee we give glory: to the Father,
and to the Son, and to the Holy Spirit: now and ever, and unto
ages of ages. Amen.
7.
Priest:
(Quietly)
O great and
most high God, Thou alone hast immortality and dwellest in
unapproachable light. Thou hast made all creation in wisdom.
Thou hast separated the light from the darkness. Thou hast made
the sun to rule the day, the moon and the stars to rule the
night. Thou hast made us sinners at this present hour worthy to
come before Thy face with thanksgiving and to offer to thee our
evening praises. Thou Thyself, O Lord, lover of mankind, direct
our prayer as incense before thee, and accept it as a fragrant
offering. Grant us to pass the present evening and the coming
night in peace. Clothe us with the armor of light. Deliver us
from the terror of the night and from the pestilence that stalks
in the darkness. Grant us sleep, which Thou hast appointed for
the alleviation of our weakness, free from every imagination of
the devil. Yea, O Master of all, bestower of good things, may
we, being moved toward repentance on our beds, remember Thy name
in the night, that, illuminated by meditation on Thy
commandments, we may rise up in joyfulness of soul to glorify
Thy goodness, offering up prayers, and supplications to Thy
tender love for our sins and for those of all Thy people, whom
Thou visitest in mercy, through the intercessions of the holy
Theotokos. For Thou art a good God and lovest mankind, and unto
thee we give glory, to the Father, and to the Son, and to the
Holy Spirit, now and ever and unto ages of ages. Amen.
THE GREAT EKTENIA
At the conclusion of the Psalm, the Deacon bows to the Priest
and exits the Altar through the north door.
Deacon: In peace, let
us pray to the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: For the peace
from above, and for the salvation of our souls, let us pray to
the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: For the peace
of the whole world, for the good estate of the Holy Churches of
God, and for the union of all men, let us pray to the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: For this Holy
House, and for those who with faith, reverence, and fear of God,
enter therein, let us pray to the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: For our father
and Metropolitan PHILIP, and for our father and Bishop JOSEPH,
for the venerable Priesthood, the Deaconate in Christ, for all
the clergy and the people, let us pray to the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: For the
President of the United States, for all civil authorities, and
for our Armed Forces everywhere, let us pray to the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: That He will
aid them and grant them victory over every enemy and adversary,
let us pray to the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: For this city,
and for every city and land, and for the faithful, who dwell
therein, let us pray to the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: For healthful
seasons, for abundance of the fruits of the earth, and for
peaceful times, let us pray to the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: For travelers
by sea, by land, and by air; for the sick and the suffering; for
captives and their salvation, let us pray to the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: For our
deliverance from all tribulation, wrath, danger, and necessity,
let us pray to the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Help us; save
us; have mercy on us; and keep us, O God, by Thy grace.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Calling to
remembrance our all-holy, immaculate, most blessed and glorious
Lady Theotokos and ever-virgin Mary, with all the Saints let us
commend ourselves and each another, and all our life unto Christ
our God.
Choir: To Thee, O Lord.
Priest:
(Quietly)
O Lord, compassionate and merciful, long-suffering and rich in
mercy, give ear to our prayer, and attend to the voice of our
supplication. Show us a sign of Thy favor; lead us in Thy way,
so that we may walk in Thy truth. Gladden our hearts, so that we
may fear Thy holy name, for Thou art great, and Thou workest
wonders. Thou alone art God, and there is none like thee among
the gods, O Lord. Thou art mighty in mercy and benevolent in
strength, to aid and to comfort and to save all those who put
their trust in Thy holy name.
Priest: (Aloud)
For unto Thee are due glory, honor, and worship, to the Father,
and to the Son, and to the Holy Spirit: now and ever and unto
ages of ages.
Choir: Amen.
The Deacon enters the Altar through the south door. While the
following Psalms are being read, the Priest makes two
prostrations before the Holy Table, kisses the Gospel Book,
stands it before the tabernacle and then carefully, and with
reverence, respect and fear, opens the Antimins. The Deacon
brings the diskos from the Prothesis Table and places it on the
Antimins. The Priest opens the Pyx (the box containing the
Presanctified Lamb) and with great reverence places the Lamb on
the diskos with the seal up. The Priest and Deacon each make one
prostration before the Holy Table.
PSALM 120
Reader: In my distress
I cry to the Lord, that he may answer me: “Deliver me, O Lord,
from lying lips, from a deceitful tongue.” What shall be given
to you? And what more shall be done to you, you deceitful
tongue? A warrior’s sharp arrows, with glowing coals of the
broom tree! Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell
among the tents of Kedar! Too long have I had my dwelling among
those who hate peace. I am for peace; but when I speak, they are
for war!
PSALM 121
Reader: I lift up my
eyes to the hills. From whence does my help come? My help comes
from the Lord, Who made heaven and earth. He will not let your
foot be moved, he who keeps you will not slumber. Behold, he who
keeps Israel will neither slumber nor sleep. The Lord is your
keeper; the Lord is your shade on your right hand. The sun shall
not smite you by day, nor the moon by night. The Lord will keep
you from all evil; he will keep your life. The Lord will keep
your going out and your coming in from this time forth and
forevermore.
PSALM 122
Reader: I was glad when
they said to me, “Let us go to the house of the Lord!” Our feet
have been standing within your gates, O Jerusalem! Jerusalem,
built as a city which is bound firmly together, to which the
tribes go up, the tribes of the Lord, as was decreed for Israel,
to give thanks to the name of the Lord. There thrones for
judgment were set, the thrones of the house of David. Pray for
the peace of Jerusalem! “May they prosper who love you! Peace be
within your walls, and security within your towers!” For my
brethren and companions’ sake I will say, “Peace be within you!”
For the sake of the house of the Lord our God, I will seek your
good.
PSALM 123
Reader: To thee I lift
up my eyes, O Thou who art enthroned in the heavens! Behold, as
the eyes of servants look to the hand of their master, as the
eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to
the Lord our God, till he have mercy upon us. Have mercy upon
us, O Lord, have mercy upon us, for we have had more than enough
of contempt. Too long our soul has been sated with the scorn of
those who are at ease, the contempt of the proud.
PSALM 124
Reader: If it had not
been the Lord who was on our side, let Israel now say -- if it
had not been the Lord who was on our side, when men rose up
against us, then they would have swallowed us up alive, when
their anger was kindled against us; then the flood would have
swept us away, the torrent would have gone over us; then over us
would have gone the raging waters. Blessed be the Lord, who has
not given us as prey to their teeth! We have escaped as a bird
from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have
escaped! Our help is in the name of the Lord, who made heaven
and earth.
Glory to the
Father and to the Son and to the Holy Spirit; both now and ever
and unto ages of ages. Amen.
Alleluia, Alleluia,
Alleluia. Glory to Thee, O God. (THRICE)
Lord, have mercy.
(THRICE)
Glory to the
Father and to the Son and to the Holy Spirit.
At the conclusion of Psalm 124, the Deacon bows to the Priest
and exits the Altar through the north door.
THE LITTLE EKTENIA
Deacon: Again and
again, in peace, let us pray to the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Help us; save
us; have mercy on us; and keep us, O God, by Thy grace.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Calling to
remembrance our all-holy, immaculate, most blessed and glorious
Lady Theotokos and ever-virgin Mary, with all the Saints let us
commend ourselves and each another, and all our life unto Christ
our God.
Choir: To Thee, O Lord.
Priest:
(Quietly) Lord, do not rebuke us in Thine anger, or discipline
us in Thy wrath, but deal with us in all Thy kindness, O
physician and healer of our souls. Bring us to Thy desired
haven. Enlighten the eyes of our hearts to the knowledge of Thy
truth. And grant us that the completion of this day, and our
whole life may be peaceful and sinless, through the
intercessions of the holy Theotokos and of all the saints.
Priest: (Aloud)
For Thine is the might and Thine is the kingdom of the Father
and of the Son and of the Holy Spirit, now and ever, and unto
ages of ages.
Choir: Amen.
The Deacon enters the Altar through the south door. While the
following Psalms are being read, the Priest and Deacon make two
prostrations before the Holy Table. The Priest takes up the
censer and the Deacon takes up a candle and goes to stand behind
the Holy Altar. The Priest censes around the Holy Altar three
times with the Deacon staying opposite to him. After the third
circle around the Holy Table, the Priest gives up the censer and
the Deacon gives up the candle. The Priest and Deacon make one
prostration before the Holy Table.
PSALM 125
Reader:
Both now and
ever, and unto ages of ages. Amen.
Those who trust in the
Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides for
ever. As the mountains are round about Jerusalem, so the Lord
is round about his people, from this time forth and for
evermore. For the scepter of wickedness shall not rest upon the
land allotted to the righteous, lest the righteous put forth
their hands to do wrong. Do good, O Lord, to those who are good,
and to those who are upright in their hearts! But those who turn
aside upon their crooked ways the Lord will lead away with
evildoers! Peace be in Israel!
PSALM 126
Reader: When the Lord
restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with
shouts of joy; then they said among the nations, “The Lord has
done great things for them.” The Lord has done great things for
us; we are glad. Restore our fortunes, O Lord, like the
watercourses in the Negeb! May those who sow in tears reap with
shouts of joy! He that goes forth weeping, bearing the seed for
sowing, shall come home with shouts of joy, bringing his sheaves
with him.
PSALM 127
Reader: Unless the Lord
builds the house, those who build it labor in vain. Unless the
Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain. It
is in vain that you rise up early and go late to rest, eating
the bread of anxious toil; for he gives to his beloved sleep.
Lo, sons are a heritage from the Lord, the fruit of the womb a
reward. Like arrows in the hand of a warrior are the sons of
one’s youth. Happy is the man who has his quiver full of them!
He shall not be put to shame when he speaks with his enemies in
the gate.
PSALM 128
Reader: Blessed is
every one who fears the Lord, who walks in his ways! You shall
eat the fruit of the labor of your hands; you shall be happy,
and it shall be well with you. Your wife will be like a fruitful
vine within your house; your children will be like olive shoots
around your table. Lo, thus shall the man be blessed who fears
the Lord. The Lord bless you from Zion! May you see the
prosperity of Jerusalem all the days of your life! May you see
your children’s children! Peace be upon Israel!
PSALM 129
Reader: “Sorely have
they afflicted me from my youth,” let Israel now say -- “Sorely
have they afflicted me from my youth, yet they have not
prevailed against me. The plowers plowed upon my back; they made
long their furrows.” The Lord is righteous; he has cut the cords
of the wicked. May all who hate Zion be put to shame and turned
backward! Let them be like the grass on the housetops, which
withers before it grows up, with which the reaper does not fill
his hand or the binder of sheaves his bosom, while those who
pass by do not say, “The blessing of the Lord be upon you! We
bless you in the name of the Lord!”
Glory to the
Father and to the Son and to the Holy Spirit; both now and ever
and unto ages of ages. Amen.
Alleluia, Alleluia,
Alleluia. Glory to Thee, O God. (THRICE)
Lord, have mercy.
(THRICE)
Glory to the
Father and to the Son and to the Holy Spirit.
At the conclusion of Psalm 129, the Deacon bows to the Priest
and exits the Altar through the north door.
THE LITTLE EKTENIA
Deacon: Again and
again, in peace, let us pray to the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Help us; save
us; have mercy on us; and keep us, O God, by Thy grace.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Calling to
remembrance our all-holy, immaculate, most blessed and glorious
Lady Theotokos and ever-virgin Mary, with all the Saints let us
commend ourselves and each another, and all our life unto Christ
our God.
Choir: To Thee, O Lord.
Priest:
(Quietly)
O Lord, our God, remember us sinners, Thy worthless servants,
when we call upon Thy holy name; and let us not be put to shame
in our hope of Thy mercy; but grant us, Lord, all our petitions
which are for our salvation. And make us worthy to love and fear
thee with all our hearts, and to do Thy will in all things.
Priest: (Aloud)
For Thou art a good God Who lovest mankind and unto Thee we
ascribe glory, to the Father and to the Son and to the Holy
Spirit, now and ever, and unto ages of ages.
Choir: Amen.
The Deacon enters the Altar through the south door and takes his
place at the Holy Table. While the following Psalms are being
read, the Priest and Deacon make two prostrations before the
Holy Table. The Priest takes up the censer and the Deacon takes
up a candle. The Priest continuously censes the gifts. When the
reader says,
“Let
us go to his dwelling place … (132:7)”
the Priest gives the censer to the Deacon.
PSALM 130
Reader:
Both now and
ever, and unto ages of ages. Amen.
Out of the depths I cry
to thee, O Lord! Lord, hear my voice! Let Thy ears be attentive
to the voice of my supplications! If Thou, O Lord, shouldst mark
iniquities, Lord, who could stand? But there is forgiveness
with thee, that Thou mayest be feared. I wait for the Lord, my
soul waits, and in his word I hope; my soul waits for the Lord
more than watchmen for the morning, more than watchmen for the
morning. O Israel, hope in the Lord! For with the Lord there is
steadfast love, and with him is plenteous redemption. And he
will redeem Israel from all his iniquities.
PSALM 131
Reader: O Lord, my
heart is not lifted up, my eyes are not raised too high; I do
not occupy myself with things too great and too marvelous for
me. But I have calmed and quieted my soul, like a child quieted
at its mother’s breast; like a child that is quieted is my soul.
O Israel, hope in the Lord from this time forth and for
evermore.
PSALM 132
Reader: Remember, O
Lord, in David’s favor, all the hardships he endured; how he
swore to the Lord and vowed to the Mighty One of Jacob, “I will
not enter my house or get into my bed; I will not give sleep to
my eyes or slumber to my eyelids, until I find a place for the
Lord, a dwelling place for the Mighty One of Jacob.” Lo, we
heard of it in Eph’rathah, we found it in the fields of Ja’ar.
“Let us go to his dwelling place; let us worship at his
footstool!” Arise, O Lord, and go to Thy resting place, Thou and
the ark of Thy might.
The reader stops and all kneel. The Priest takes up the diskos
upon which rests the Lamb, elevating it above his head, and the
Deacon, holding a candle in his left hand, censes the Lamb as it
is carried by the Priest to the Prothesis, passing the High
Place. After the diskos has been placed on the Prothesis, the
Priest takes up the censer and censes the Presanctified Lamb
three times, gives up the censer, all rise and the reader
continues:
PSALM 132 - CONTINUES
Reader: Let Thy priests
be clothed with righteousness, and let Thy saints shout for joy.
For Thy servant David’s sake do not turn away the face of Thy
anointed one. The Lord swore to David a sure oath from which he
will not turn back: “One of the sons of your body I will set on
your throne. If your sons keep my covenant and my testimonies
which I shall teach them, their sons also for ever shall sit
upon your throne.” For the Lord has chosen Zion; he has desired
it for his habitation: “This is my resting place for ever; here
I will dwell, for I have desired it. I will abundantly bless her
provisions; I will satisfy her poor with bread. Her priests I
will clothe with salvation, and her saints will shout for joy.
There I will make a horn to sprout for David; I have prepared a
lamp for my anointed. His enemies I will clothe with shame, but
upon himself his crown will shed its luster.”
PSALM 133
Reader: Behold, how
good and pleasant it is when brothers dwell in unity! It is like
the precious oil upon the head, running down upon the beard,
upon the beard of Aaron, running down on the collar of his
robes! It is like the dew of Hermon, which falls on the
mountains of Zion! For there the Lord has commanded the
blessing, life for evermore.
PSALM 134
Reader: Come, bless the
Lord, all you servants of the Lord, who stand by night in the
house of the Lord! Lift up your hands to the holy place, and
bless the Lord! May the Lord bless you from Zion, he who made
heaven and earth!
Glory to the
Father and to the Son and to the Holy Spirit; both now and ever
and unto ages of ages. Amen.
Alleluia, Alleluia,
Alleluia. Glory to Thee, O God. (THRICE)
O our God and our Hope,
glory to Thee!
After the reading of the Psalms has continued, the Priest pours
water and wine into the chalice saying:
Priest:
(Quietly)
Through the
prayers of our holy Fathers, Lord Jesus Christ our God, have
mercy upon us and save us.
The Priest then holds the star and diskos veil over the censer
and places them over the diskos saying:
Priest:
(Quietly)
Through the
prayers of our holy Fathers, Lord Jesus Christ our God, have
mercy upon us and save us.
The Priest then holds the chalice veil over the censer and
places it over the chalice saying:
Priest:
(Quietly)
Through the
prayers of our holy Fathers, Lord Jesus Christ our God, have
mercy upon us and save us.
The Priest then holds the Aer over the censer and places it over
the chalice and diskos saying:
Priest:
(Quietly)
Through the
prayers of our holy Fathers, Lord Jesus Christ our God, have
mercy upon us and save us.
The Priest places a candle at the front of the Prothesis Table
and then censes the chalice and the diskos saying:
Priest:
(Quietly)
Through the
prayers of our holy Fathers, Lord Jesus Christ our God, have
mercy upon us and save us.
The Priest and the Deacon make one prostration and return to the
Holy Table where the Priest folds the Antimins and replaces the
Gospel Book upon it. At the conclusion of Psalm 134, the Deacon
bows to the Priest and exits the Altar through the north door.
THE LITTLE EKTENIA
Deacon: Again and
again, in peace, let us pray to the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Help us; save
us; have mercy on us; and keep us, O God, by Thy grace.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Calling to
remembrance our all-holy, immaculate, most blessed and glorious
Lady Theotokos and ever-virgin Mary, with all the Saints let us
commend ourselves and each another, and all our life unto Christ
our God.
Choir: To Thee, O Lord.
Priest:
(Quietly)
O Lord, who art hymned by the holy angelic powers with
never-silent hymns and incessant praises, fill our mouths with
songs of praise, so that we may ascribe majesty to Thy holy
name. Grant us a share and an inheritance with those who fear
thee in truth, and who keep Thy commandments, through the
intercessions of the holy Theotokos and of all the saints.
Priest: (Aloud)
For Thou art our God, the God of mercy and salvation, and unto
Thee we ascribe glory to the Father and to the Son and to the
Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages.
Choir: Amen.
The Deacon enters the Altar through the south door.
THE SUNSET PSALM
Choir: O Lord, I have
cried out unto Thee, hear Thou me; hear Thou me, O Lord. O Lord,
I have cried out unto Thee, hear Thou me. Give ear to the voice
of my supplication when I cry out unto Thee: hear Thou me, O
Lord.
The Deacon takes up the censer, asks the Priest’s blessing on
the incense, and does the great censing. The Deacon begins the
great censing at the Prothesis Table. After censing the
Prothesis Table, he moves in front of the Holy Table. After
censing the four sides of the Altar and the High Place, he exits
the Altar through the north door. He censes the Episcopal Throne
three times. After censing the icons on the iconostasis and the
west of the Church, he walks down the center aisle censing the
people on the south side of the church and then walks up the
center aisle censing the people on the north side of the church.
When he reaches the solea, he censes the icon of Christ and the
icon of the Theotokos and enters the Altar through the south
door. He goes to the Prothesis and censes the Prothesis first.
He then moves to the front of the Altar and censes the front of
the Altar, the High Place, the Priests twice and everyone else
in the altar once.
Choir: Let my prayer be
set forth before Thee as the incense, and the lifting up of my
hands as the evening sacrifice; hear Thou me, O Lord.
+ Set a watch, O Lord,
before my mouth, and a protecting door round about my lips.
+ Incline not my heart
to evil words, to make excuses in sins.
+ With men that work
iniquity; and I will not communicate with the choicest of them.
+ The just man shall
correct me in mercy and shall reprove me; but let not the oil of
the sinner anoint my head.
+ For my prayer also
shall still be against the things with which they are well
pleased; their judges falling upon the rock have been swallowed
up.
+ They shall hear my
words, for they are sweet; as when the thickness of the earth is
broken upon the ground, their bones are scattered by the side
of hell.
+ But to Thee, O Lord,
Lord, are mine eyes; in Thee have I put my trust, take not away
my soul.
+ Keep me from the
snare which they have laid for me, and the traps of the workers
of iniquity.
+ Let the wicked fall
into their own nets, whilst I alone escape.
+ I cried unto the Lord
with my voice, with my voice unto the Lord, did I make my
supplication.
+ I poured out my
supplication before Him; I showed before Him my trouble.
+ When my spirit was
overwhelmed within me, then Thou knewest my path.
+ In the way wherein I
walked have they secretly laid a snare for me.
+ I looked on my right
hand, and beheld, but there was no man that would know me.
+ Refuge failed me; no
one cared for my soul.
+ I cried unto Thee, O
Lord; I said: Thou art my refuge and my portion in the land of
the living.
+ Attend unto my cry,
for I am brought very low.
+ Deliver me from my
persecutors, for they are stronger than I.
NOTE: Now
consult this week’s special insert for the continuation of the
Presanctified Divine Liturgy. After that portion is completed,
continue the service as follows below.
LET MY PRAYER ARISE
At the end of the reading, the Priest takes up the censer as the
Deacon, holding a lighted candle, says:
Deacon: Wisdom!
The Deacon goes to stand behind the Holy Table, opposite the
Priest. On each of the following verses, the Priest moves to and
continuously censes a side of the Holy Table; and the Deacon,
holding the candle, moves to stand opposite him. The Priest
censes the front of the Holy Table as he slowly chants the
following:
Priest: Let my prayer
arise in Thy sight as incense; and let the lifting up of my
hands be an evening sacrifice.
Then the Priest moves to the south side of the Holy Table,
censes and intones:
Priest: Lord, I have
cried out unto Thee, hear me; attend to the voice of my
supplication when I cry unto Thee.
Choir: Let my prayer
arise in Thy sight as incense; and let the lifting up of my
hands be an evening sacrifice.
Then the Priest moves behind the Holy Table, censes and intones:
Priest: Set a watch, O
Lord, before my mouth, and a protecting door round about my
lips.
Choir: Let my prayer
arise in Thy sight as incense; and let the lifting up of my
hands be an evening sacrifice.
Then the Deacon exits the Altar through the Royal Doors and
stands in the center of the Solea, facing the Holy Altar as the
Priest moves to the north side of the Holy Table, censes and
intones:
Priest: Incline not my
heart to evil words, to make excuses in sins.
Choir: Let my prayer
arise in Thy sight as incense; and let the lifting up of my
hands be an evening sacrifice.
Then the Priest moves to the Prothesis, censes and intones:
Priest:
Glory to the
Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and
ever, and unto ages of ages. Amen.
Choir: Let my prayer
arise in Thy sight as incense; and let the lifting up of my
hands be an evening sacrifice.
The Priest moves in front of the Holy Table and censes as he
slowly chants:
Priest: Let my prayer
arise;
Then, turning to stand in the Royal Doors, the Priest censes the
Icon of Christ on the Iconostasis as he continues:
Priest: In Thy sight as
incense;
He then censes the other icons on the Iconostasis and the people
as the choir concludes:
Choir: And let the
lifting up of my hands be an evening sacrifice.
The Priest then returns to the Holy Table and gives up the
censer and the Deacon enters the Altar through the Royal Doors.
THE PRAYER OF ST.
EPHRAIM THE SYRIAN
Priest:
O Lord and Master of my life, take from me the spirit of sloth,
meddling, lust of power, and idle talk.
(The clergy and people prostrate.)
But give
rather the spirit of chastity, humility, patience and love to
Thy servant.
(The clergy and people prostrate.)
Yea, O Lord and King,
grant me to see my own sins and not to judge my brother; for
Thou art
blessed unto ages of ages. Amen.
(The clergy and people prostrate.)
NOTE: For
the First Week in Great Lent, read the prescribed Gospel lesson
as found in that day’s special insert. Resume with the Ektenia
below.
THE EKTENIA OF FERVENT
SUPPLICATION
Deacon: Let us say with
our whole soul, and with our whole mind, let us say.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: O Lord
Almighty, the God of our Fathers, we pray Thee, hearken and have
mercy.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Have mercy on
us, O God, according to Thy great mercy, we pray Thee, hearken
and have mercy.
Choir: Lord, have
mercy.
(Thrice)
Deacon: Again we pray
for all pious and Orthodox Christians.
Choir: Lord, have
mercy.
(Thrice)
Deacon: Again we pray
for our father and Metropolitan PHILIP, and for our father and
Bishop JOSEPH.
Choir: Lord, have
mercy.
(Thrice)
Deacon: Again we pray
for our brethren: the priests, hieromonks, Deacons, hierodeacons
and monastics and all our brotherhood in Christ.
Choir: Lord, have
mercy.
(Thrice)
Deacon: Again we pray
for mercy, life, peace, health, salvation and visitation and
pardon and forgiveness of sins for (the servants of God,
[Names],
and) all Orthodox Christians of true worship, who live and dwell
in this community.
Choir: Lord, have
mercy.
(Thrice)
Deacon: Again we pray
for the blessed and ever-memorable founders of this holy church
and for the departed servants of God, ([Names],
and) all our fathers and brethren, the Orthodox departed this
life before us, who here and in all the world lie asleep in the
Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
(Thrice)
Deacon: Again we pray
for those who bear fruit and do good works in this holy and all
venerable temple, those who serve and those who sing, and for
all the people here present, who await Thy great and rich mercy.
Choir: Lord, have
mercy.
(Thrice)
The Deacon moves to stand before the icon of Christ.
Priest: (Quietly)
O Lord our God, receive this fervent supplication of Thy
servants, and have mercy on us according to the multitude of Thy
mercy, and send down Thy compassions upon us and upon all Thy
people, Who await Thy great and rich mercy.
Priest: (Aloud)
For Thou art a merciful God and lovest mankind, and unto Thee we
ascribe glory to the Father and to the Son and to the Holy
Spirit, now and ever, and unto ages of ages.
People: Amen.
THE EKTENIA FOR THE
CATECHUMENS
Deacon: Pray to the
Lord, ye catechumens.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Let us the
faithful, pray for the catechumens, that the Lord will have
mercy on them.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: That He will
teach them the word of truth.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: That He will
reveal to them the gospel of righteousness.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: That He will
unite them to His holy, catholic and apostolic Church.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Help them; save
them; have mercy on them; and keep them, O God, by Thy grace.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Bow your heads
to the Lord, ye catechumens.
Choir: To Thee, O Lord.
Priest: (Quietly)
O God, our God, the Creator and Maker of all things, Who willest
that all men should be saved and should come unto the knowledge
of the truth: Look down upon Thy servants the catechumens, and
deliver them from the ancient delusion and from the wiles of the
adversary. And call them unto life eternal, illuminating their
souls and bodies and numbering them with Thy rational flock,
which is called by Thy Holy Name.
Priest: (Aloud)
That with us they may glorify Thine all-honorable and majestic
Name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, now
and ever, and unto ages of ages.
Choir: Amen.
Deacon: As many as are
catechumens, depart. Depart, catechumens. Let none of the
catechumens remain.
THE EKTENIA FOR THOSE
PREPARING FOR ILLUMINATION
This is recited only during the fourth, fifth and sixth weeks of
Great Lent.
Deacon: Pray unto the
Lord, ye who are preparing for illumination.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Ye faithful,
pray unto the Lord for these brethren who are preparing for Holy
Illumination and for their salvation.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: That the Lord
God will establish them and strengthen them.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: That He will
illuminate them with the light of wisdom and of piety.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: That He will
grant unto them, in His own good time, the laver of
regeneration, the remission of sins, and the garment of
incorruption.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: That He will
beget them with water and the Spirit.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: That He will
grant unto them the perfection of faith. Let us pray to the
Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: That He will
number them with His holy and chosen flock.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Help them; save
them; have mercy on them; and keep them, O God, by Thy grace.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Bow your heads
to the Lord, ye catechumens.
Choir: To Thee, O Lord.
Priest: (Quietly)
Show the light of Thy countenance, O God, upon those who are
preparing for Holy Illumination, and who desire to put away the
defilement of sin. Enlighten their understanding. Establish them
in the Faith. Strengthen them in hope. Perfect them in love.
Make them honorable members of Thy Christ, Who gave Himself for
our souls.
Priest: (Aloud)
For Thou art our Illumination, and unto Thee do we ascribe
glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit,
now and ever, and unto ages of ages.
Choir: Amen.
Deacon: As many as are
preparing for Illumination, depart. Depart, ye who are preparing
for Illumination. Let none of them preparing for Illumination
remain.
FIRST EKTENIA OF THE
FAITHFUL
Deacon: As many as are
of the faithful, again and again, in peace, let us pray to the
Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Help us; save
us; have mercy on us; and keep us, O God, by Thy grace.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Wisdom!
Priest: (Quietly)
O God, great and worthy to be praised, Who through the
life-giving death of Thy Christ hast translated us from
corruption to incorruption: Deliver Thou all our senses from
death-dealing, carnal desires, setting over them as a good ruler
the understanding that is in us. Let our eye have no part in
any evil sight. Let our hearing be in accessible to all idle
words; and let our tongue be purged from unseemly speech. Purify
our lips which praise Thee, O Lord. Make our hands to abstain
from evil deeds and to work only such things as are acceptable
into Thee, establishing all our members and our minds by Thy
Grace.
Priest: (Aloud)
For unto Thee are due all glory, honor and worship to the Father
and to the Son and to the Holy Spirit, now and ever, and unto
ages of ages.
Choir: Amen.
SECOND LITANY OF THE
FAITHFUL
Deacon: Again and
again, in peace, let us pray to the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Help us; save
us; have mercy on us; and keep us, O God, by Thy grace.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Wisdom!
Priest: (Quietly)
O holy Master, exceeding good, we beseech Thee, Who art rich in
mercy, that Thou wilt be gracious to us sinners and make us
worthy to receive Thing Only-Begotten Son and our God, the King
of glory. For behold, His immaculate Body and His life-giving
Blood, entering at this present hour, are about to be set forth
upon this heavenly hosts., Grant us to partake of them without
condemnation, that, the eyes of our understanding being
enlightened thereby ay become sons of the light and of the day.
Priest: (Aloud)
Through the gift of Thy Christ, with Whom Thou art blessed,
together with Thine all-holy and good and life-giving Spirit,
now and ever, and unto ages of ages.
Choir: Amen.
The Deacon enters the Altar through the south door.
NOW THE POWERS OF
HEAVEN
Choir: Now the powers
of heaven invisibly worship with us; for behold, the King of
glory doth enter. Behold, the completed mystical sacrifice is
escorted in.
(Repeated as
necessary)
Priest:
(Quietly)
Now the
powers of heaven invisibly worship with us; for behold, the King
of glory doth enter.
(Thrice)
Deacon:
(Quietly)
Behold, the
completed mystical sacrifice is escorted in. Let us with faith
and longing draw near and become partakers of life everlasting.
Alleluia.
(Thrice)
The Priest begins the great censing at the Prothesis Table.
After censing the Prothesis Table, he moves in front of the Holy
Table. After censing the four sides of the Altar and the High
Place, he exits comes to stand in the Royal Doors. He censes the
Episcopal Throne, the icons on the iconostasis, the west of the
Church, the people, the icon of Christ and the icon of the
Theotokos and returns to his place in front of the Holy Table.
He censes the Prothesis first, the front of the Altar, the High
Place, the Priests twice and everyone else in the altar once. As
he does the, censing he says the following:
Priest:
(Quietly)
O come, let us worship
and fall down before God our King.
O come, let us worship
and fall down before Christ, our King and our God.
O come, let us worship
and fall down before Christ himself, our King and our God.
PSALM 51(50)
Priest:
(Quietly)
Have mercy
on me, O God, according to Thy great mercy, according to the
multitude of Thy compassions, blot out my transgressions. Wash
me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin. For
I acknowledge my transgressions, and my sin is ever before me.
Against Thee only have I sinned, and done what is evil in Thy
sight, so that Thou art justified in Thy sentences, and
prevailest when Thou passest judgment. For indeed, I was
conceived in iniquities, and in sins did my mother conceive me.
For behold: Thou lovest truth, Thou hast made known to me the
secret and hidden things of Thy wisdom. Sprinkle me with hyssop
and I shall be clean, Wash me, and I shall be whiter than snow.
Let me hear joy and gladness, then the afflicted bones shall
rejoice. Turn away Thy face from my sins, and blot out all my
iniquities. Create in me a clean heart, O God, and put a right
Spirit within me. Cast me not away from Thy presence, and take
not Thine Holy Spirit from me. Restore unto me the joy of Thy
salvation, and uphold me with a directing spirit. Then I will
teach transgressors Thy ways, and sinners will return to Thee.
Deliver me from bloodshed, O God, the God of my salvation, and
my tongue will joyfully sing aloud of Thy righteousness. O Lord,
open my lips; and my mouth will declare Thy praise; for if Thou
hadst delight in sacrifice, I would have given it; but Thou
wouldst not be pleased by burnt offering. The sacrifice to God
is a broken spirit: a broken and contrite heart, O God, Thou
wilt not despise.
Having completed the censing, the Priest gives up the censer,
and he and the Deacon, standing at their places before the Holy
Table, make three metanias in silence. The Priest kisses the
Antimins (reverencing each of the wounds of Christ: hands, side
and feet; and the Hierarch’s signature) and the Holy Table. The
Deacon kisses only the southwest corner of the Holy Table. The
Priest and Deacon then fold their arms across their breasts and
bow to each other, saying nothing. The Deacon goes to the
Prothesis, passing the High Place. The Priest bows to the
people, saying nothing and then goes to the Prothesis. Now
standing before the Prothesis, the Priest censes the gifts; and
then he and the Deacon each make three metanias saying each
time:
Clergy:
(Quietly)
O
God, be gracious unto me a sinner, and have mercy on me.
(Thrice)
The Priest places the Aer over his bowed head and then takes up
the diskos, which he holds up in his right hand, and the
chalice, which he carries a little lower in his left hand. The
choir stops as the Priest exits the Altar through the north
door, preceded by the Deacon who censes the gifts and carries a
lighted candle. All in the church prostrate themselves during
the entrance. The Priest makes the entrance from the north door
across the solea and directly into the Altar through the Royal
Doors as he repeats softly:
Priest:
(Softly)
Through the prayers of
our holy Fathers, Lord Jesus Christ our God, have mercy upon us
and save us.
(Repeated until
reaching the Holy Table)
When the Priest enters the Altar, the choir concludes the hymn:
Choir: Let us with
faith and longing draw near and become partakers of life
everlasting.
Alleluia.
The Priest places the diskos and chalice on the Antimins (diskos
on his left and chalice on his right, as usual) and removes the
Aer from his head. The Priest removes the veils from the diskos
and chalice and places them at the corners of the Antimins. He
then holds the Aer around the censer and places in over the
gifts as the Deacon says:
Deacon:
(Quietly)
Do good, master.
The Priest censes the gifts thrice, saying the concluding verses
of Psalm 50:
Priest:
(Quietly)
Do good in Thy good
pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built;
then Thou wilt delight
in a sacrifice of righteousness, in offerings and whole burnt
offerings; then they will offer bulls upon Thine altar.
THE PRAYER OF ST.
EPHRAIM THE SYRIAN
Priest:
O Lord and Master of my life, take from me the spirit of sloth,
meddling, lust of power, and idle talk.
(The clergy and people prostrate.)
But give
rather the spirit of chastity, humility, patience and love to
Thy servant.
(The clergy and people prostrate.)
Yea, O Lord and King,
grant me to see my own sins and not to judge my brother; for
Thou art
blessed unto ages of ages. Amen.
(The clergy and people prostrate.)
THE EKTENIA BEFORE THE
LORD’S PRAYER
Deacon: Let us complete
our evening prayer unto the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: For the
precious Gifts which have been offered and Presanctified, let us
pray to the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: That our Lord
God, Who loveth mankind, receiving them upon His holy, heavenly,
and ideal Altar for an odor of spiritual sweetness, will send
down upon us in return His divine grace and the gift of the Holy
Spirit, let us pray to the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: For our
deliverance from all tribulation, wrath, danger, and necessity,
let us pray to the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Help us; save
us; have mercy on us; and keep us, O God, by Thy grace.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: That the whole
evening may be perfect, holy, peaceful and sinless, let us ask
of the Lord.
Choir: Grant this, O
Lord.
Deacon: An angel of
peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let
us ask of the Lord.
Choir: Grant this, O
Lord.
Deacon: Pardon and
forgiveness of our sins and transgressions, let us ask of the
Lord.
Choir: Grant this, O
Lord.
Deacon: All things good
and profitable for our souls and peace for the world, let us ask
of the Lord.
Choir: Grant this, O
Lord.
Deacon: That we may
complete the remaining time of our life in peace and repentance,
let us ask of the Lord.
Choir: Grant this, O
Lord.
Deacon: A Christian
ending to our life, painless, blameless, peaceful, and a good
defense before the fearful judgment seat of Christ, let us ask
of the Lord.
Choir: Grant this, O
Lord.
Deacon: Asking for the
unity of the Faith, and the communion of the Holy Spirit, let us
commend ourselves and each other, and all our life unto Christ
our God.
Choir: To Thee, O Lord.
Priest: (Quietly)
O God of ineffable and
unseen mysteries, with Whim are hidden treasurers of wisdom and
knowledge, Who hast revealed unto us the ministry of this serve
and hast appointed unto us sinner through Thy great love toward
mankind, to offer unto Thee gifts and sacrifices for our sins
and for the ignorance of the people: Do Thou the same invisible
King, who doeth things great and inscrutable, glorious and
marvelous, which cannot be numbered, look upon us, Thine
unworthy servants who stand at this holy altar as at Thy
cherubic throne, upon which lieth Thine only-begotten Son and
our God, in the dread mysteries spread forth thereon; and having
delivered us and all Thy faithful people from every impurity,
sanctify all our souls and bodies with the sanctification which
cannot be taken away. That partaking with a pure conscience with
dace unashamed, with heart illumined of these divine, hallowed
things and, being enlivened through them, we may be united unto
Christ Himself, our true God, Who hath said: Whosoever eateth my
flesh and drinketh my blood abideth in me, and I in him; that,
Thy Word, O Lord, making an abode in us and sojourning among us,
we may become a temple of Thine all-holy and adorable Spirit,
redeemed from every wile of the devil, wrought either by deed or
word or thought, and may obtain the good things promised unto us
with all Thy saints who in all ages have been well-pleasing unto
Thee.
Priest: (Aloud)
And vouchsafe, O Lord,
that with boldness and without condemnation we may dare to call
upon Thee, the heavenly God, as Father, and to say:
After the exclamation of the Priest, the Deacon goes to stand
before the icon of Christ.
THE LORD’S PRAYER
People: Our Father, Who
art in heaven, hallowed be Thy Name; Thy kingdom come; Thy will
be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily
bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who
trespass against us; and lead us not into temptation, but
deliver us from evil.
Priest: For Thine is
the kingdom, and the power, and the glory, of the Father, and of
the Son, and of the Holy Spirit: now and ever, and unto ages of
ages.
Choir: Amen.
Priest: Peace be to
all.
Choir: And to Thy
spirit.
Deacon: Let us bow our
heads unto the Lord.
Choir: To Thee, O Lord.
Priest:
(Quietly)
O God, Who alone art
good and compassionate, Who dwellest in the heights and
regardest the humble: Look with the eyes of Thy tenderness upon
all Thy people, and preserve them. And make us all worthy to
partake without condemnation of these Thy life-giving mysteries;
for unto Thee have we bowed our heads in the hope of Thy rice
mercy.
Priest: (Aloud)
Through the grace and compassion and love toward man of Thine
Only begotten Son, with whom Thou art blessed, together with
Thine all-holy, and good, and lifegiving Spirit: now and ever,
and unto ages of ages.
Choir: Amen.
THE ELEVATION
Priest: Hear us, O Lord
Jesus Christ our God, from Thy holy dwelling-place, and from the
throne of the glory of Thy kingdom; and come to sanctify us, O
Thou who sittest on high with the Father, and art here invisibly
present with us; and vouchsafe by Thy mighty hand to impart unto
us Thine immaculate Body and precious Blood, and through us unto
all the people.
The Priest and Deacon make three low bows before the holy table,
saying quietly:
Priest: O God, be
gracious unto me, a sinner, and have mercy upon me.
Deacon: Let us attend!
The Deacon enters the Sanctuary through the holy doors and
stands at his place at the holy table. The Priest takes up the
holy Bread in both hands and elevates it above the discos,
saying aloud:
Priest: The
Presanctified Holy Things are for the holy.
As the Priest lowers the holy Bread, he makes with it the sign
of the Cross thrice, above the discos. Meanwhile the Choir sings
the following Hymn.
Choir: One is Holy, One
is Lord: Jesus Christ, to the glory of God the Father. Amen.
Deacon: Divide, master,
the holy bread.
The Priest divides the Lamb into four parts with great reverence
and care, saying:
Priest: Divided and
distributed is the Lamb of God, who is divided, yet not
disunited; who is ever eaten, yet never consumed, but
sanctifieth those who partake thereof.
The Priest arranges the pieces of the Lamb on the rim of the
diskos in the form of a cross, thus:
IC
NI KA
XC
Deacon: Fill, master
the holy cup.
The Priest then takes the Portion IC and makes with it the sign
of the cross over the Chalice, and drops it in, saying quietly:
Priest: The fullness of
the Cup, of the Faith, of the Holy Spirit.
Deacon: Amen.
Bringing for the Priest’s blessing the warm water in the zeon,
the Deacon says:
Deacon: Bless, father,
the zeon.
Blessing the warm water, the Priest says:
Priest: Blessed is the
warmth of Thy holy things, O Lord, always, now and ever, and
unto ages of ages.
Deacon: Amen.
The Priest pours a sufficient quantity of warm water into the
chalice cross-wise, saying:
Priest: The warmth of
faith, full of the Holy Spirit.
Deacon: Amen.
Then the Clergy and People say the following prayers of
preparation for the Holy Communion:
THE PRAYER BEFORE HOLY
COMMUNION
People: I believe, O
Lord, and I confess that Thou art truly the Christ, the Son of
the living God, who didst come into the world to save sinners,
of whom I am chief. And I believe that this is truly Thine own
immaculate Body, and that this is truly Thine own precious
Blood. Wherefore I pray Thee, have mercy upon me and forgive my
transgressions both voluntary and involuntary, of word and of
deed, of knowledge and of ignorance; and make me worthy to
partake without condemnation of Thine immaculate Mysteries, unto
forgiveness of my sins and unto life everlasting. Amen.
Of Thy Mystic Supper, O
Son of God, accept me today as a communicant: for I will not
speak of Thy Mystery to Thine enemies, neither will I give Thee
a kiss as did Judas; but like the thief will I confess Thee:
Remember me, O Lord, in Thy Kingdom.
Not unto judgment nor
unto condemnation be my partaking of Thy Holy Mysteries, O Lord,
but unto the healing of soul and body.
Choir: O taste and see
how good the Lord is. Alleluia. Alleluia. Alleluia.
(The choir repeats this as often as necessary.)
The Priest bows to the Deacon, saying:
Priest: Forgive me my
sins, brother and concelebrant.
The Deacon responds to the Priest saying:
Deacon: Thy priesthood,
the Lord God remember in His kingdom, always, now and ever and
unto ages of ages.
The Deacon passing the high place, stands at the north side of
the holy table and arranges his orarion in crosswise fashion.
The Priest makes a low bow before the holy table and says
quietly:
Priest: Lo, I draw near
unto Christ, our immortal King and our God.
Taking a portion of the section of the Lamb sealed XC the Priest
says:
Priest: The precious
and all-holy Body of our Lord and God and Savior Jesus Christ is
imparted unto me, the unworthy Priest
(Name),
unto the remission of my sins and unto life everlasting.
The Priest consumes that portion of the Lamb and says Amen. With
great care, he wipes his fingers over the diskos with the
sponge. He then says to the Deacon:
Priest: Deacon, draw
near.
The Deacon makes one metania, saying:
Deacon: Lo, I draw near
unto Christ, our immortal King and our God.
The Deacon, his hands crossed right over left with palms up,
approaches the Priest, saying:
Deacon: Master, impart
unto me, the unworthy Deacon
(Name),
the precious and
all-holy Body of our Lord and God and Savior Jesus Christ, unto
the remission of my sins and unto life everlasting.
The Priest places a portion of the Lamb sealed XC in the hands
of the Deacon, saying:
Priest: The precious
and all-holy Body of our Lord and God and Savior Jesus Christ,
is imparted unto Thee, the Deacon
(Name),
unto the remission of Thy sins and unto life everlasting.
The Deacon kisses the hand of the Priest, says
Amen
and goes to the east side of the holy table where, with great
reverence, he consumes the portion given him. The Priest, taking
up the kalima and the chalice, says:
Priest: The precious
and all-holy Blood of our Lord and God and Savior Jesus Christ,
is imparted unto me, the unworthy Priest
(Name),
unto the remission of my sins and unto life everlasting.
The Priest takes three sips from the chalice, wipes his lips and
the rim of the chalice with the kalima and says:
Priest: Lo, this hath
touched my lips and shall take away mine iniquities and purge
away my sins.
Priest: Deacon, draw
near.
The Deacon comes to the south side of the holy table and, after
wiping his fingers with the sponge over the diskos, makes one
metania, saying:
Deacon: Again I draw
near unto Christ, our immortal King and our God. Master, impart
unto me, the unworthy Deacon
(Name),
the precious and
all-holy Blood of our Lord and God and Savior Jesus Christ, unto
the remission of my sins and unto life everlasting.
Priest: The precious
and all-holy Blood of our Lord and God and Savior Jesus Christ,
is imparted unto Thee, the Deacon
(Name),
unto the remission of Thy sins and unto life everlasting.
The Priest gives the Deacon three sips from the chalice, wipes
the Deacon’s lips and the rim of the chalice with the kalima and
says:
Priest: Lo, this hath
touched Thy lips and shall take away Thine iniquities and purge
away Thy sins.
The Deacon kisses the chalice, and the Priest replaces it upon
the Antimins. The Priest, with great reverence and care, breaks
into small pieces the portions of the Lamb sealed NI and KA,
placing them in the chalice saying:
Priest: Through the
prayers of our Holy Fathers, O Lord Jesus Christ, have mercy
upon us and save us.
The Priest covers the chalice with the kalima and hands the
chalice and spoon to the Deacon. Standing in the holy doors
facing west, the Deacon elevates the chalice to the people,
saying:
Deacon: With fear of
God and faith and love, draw near.
The Priest and Deacon exit the sanctuary through the holy doors
as the choir chants:
Choir: Blessed is He
that cometh in the name of the Lord. God is the Lord Who hath
revealed Himself unto us.
Choir: O taste and see
how good the Lord is. Alleluia. Alleluia. Alleluia.
(The choir repeats this as often as necessary.)
The Deacon gives the chalice and spoon to the Priest, himself
holding the kalima. The Priest then communicates those who are
prepared to receive the holy mysteries, while the choir chants
what is appointed. The Priest says to each communicant:
Priest: The servant of
God,
(Name),
partakes of the precious and all-holy Body and Blood of our Lord
and God and Savior Jesus Christ, unto the forgiveness of sins
and unto life everlasting.
When all have been communed, the Priest covers the chalice with
the kalima and hands the chalice to the Deacon. The Priest then
blesses the people with his hand, saying:
Priest: O God, save Thy
people and bless Thine inheritance.
Choir: I will bless the
Lord at all times. His praise shall continually be in my mouth.
Taste ye the heavenly Bread, and the Cup of life, and see how
good the Lord is. Alleluia. Alleluia. Alleluia.
As the choir chants the above post-communion hymn, the Priest
and Deacon enter the sanctuary through the holy doors, and the
Priest places the chalice on the Antimins. The Priest removes
the kalima from the chalice, lifts the diskos over the chalice
and with the sponge carefully wipes the remaining particles into
the chalice, saying:
Priest: By Thy precious
Blood, O Lord, wash away the sins of Thy servants here
commemorated, through the intercessions of all Thy saints.
After making certain that no crumb remains on the diskos or on
the Antimins, the Priest covers the chalice with its veil and
places the folded Aer, the veil of the diskos, the kalima and
the star upon the diskos.
Deacon: Exalt, master.
The Priest censes the chalice thrice, saying:
Priest: Be Thou
exalted, O God, above the heavens and Thy glory above all the
earth.
The Priest gives up the censer and then gives the diskos to the
Deacon, who lifts it above his head and, passing the front of
the holy table, carries it to and places it upon the Prothesis.
The Priest lifts the chalice, saying:
Priest: Blessed is our
God;
And turning to face the people, the Priest continues:
Priest: Always, now and
ever, and unto ages of ages.
Choir: Amen. Let our
mouths be filled with Thy praise, O Lord that we may sing of Thy
glory: for Thou hast permitted us to partake of Thy holy,
divine, immortal and life-giving Mysteries. Establish us in Thy
Sanctification that all the day long we may meditate upon Thy
righteousness. Alleluia. Alleluia. Alleluia.
Meanwhile the Priest places the Chalice upon the Prothesis
Table, and returns to the holy table. He folds up the Antimins
and makes the sign of the Cross above it with the Gospel Book.
The Deacon bows to the Priest and exits the north door for the
Ektenia.
THE EKTENIA OF
THANKSGIVING
Deacon: Let us attend!
Having partaken of the divine, holy, immaculate, immortal,
heavenly, life-giving and awesome Mysteries of Christ, let us
worthily give thanks unto the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Help us; save
us; have mercy on us; and keep us, O God, by Thy grace.
Choir: Lord, have
mercy.
Deacon: Asking that the
whole day may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us
commend ourselves and each other, and all our life unto Christ
our God.
Choir: To Thee, O Lord.
THE PRAYER OF
THANKSGIVING
Priest: We give thanks
unto Thee, O God, the Savior of all, for all the good things
which Thou hast granted unto us and for the communion of the
Holy Body and Blood of Thy Christ. And we beseech Thee, O
Master, Who lovest mankind, to keep us under the shelter of Thy
wings. And grant that, even unto out last breath, we may
worthily partake of Thy Holy Things unto the illumination of the
Kingdom of heaven.
Priest: For Thou art
our sanctification, and unto Thee we ascribe glory: to the
Father and to the Son and to the Holy Spirit: now and ever, and
unto ages of ages.
Choir: Amen.
After the exclamation of the Priest, the Deacon goes to stand
before the icon of Christ.
Priest: Let us go forth
in peace.
Choir: In the name of
the Lord.
Deacon: Let us pray to
the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
The Priest comes out through the holy doors and stands before
the Icon of Christ, and says aloud the following Prayer:
THE PRAYER BEHIND THE
AMVON
Priest: O almighty
Master, Who hast made all creation and by Thing inexpressible
providence and great goodness hast brought us to these
all-revered days, for the purification of soul and body, for the
controlling of passions and for hope of resurrection, Who,
during the forty days didst give into the hands of Thy servant
Moses the tablets of the Law in characters divinely traced by
Thee: Enable us also, O good One, to fight the good fight, to
complete the course of the fast, to preserve inviolate the
faith, to crush under foot the heads of invisible serpents, to
be accounted victors over sin; and, uncondemned, to attain unto
and worship the Holy Resurrection.
For blessed and
glorified is Thine all-honorable and majestic Name of the
Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: now and ever,
and unto ages of ages.
People: Amen.
Blessed be the Name of
the Lord, hence forth and forever more.
(Read thrice)
The Priest goes into the sanctuary through the holy doors
followed by the Deacon, and they go to the Prothesis Table. The
Priest quietly says the following prayer, after which the Deacon
may consume the remaining Gifts.
Priest:
(Quietly)
O Christ our
God, Who hast brought us to these all-revered days and hast made
us communicants of Thy dread mysteries: Unite us to Thy rational
flock, and make us heirs of Thy kingdom, now and ever, and unto
ages of ages. Amen.
The Priest returns to the holy table. The Deacon from the
Sanctuary says:
Deacon: Let us pray to
the Lord.
Choir: Lord, have
mercy.
Priest: The blessing of
the Lord and His mercy come upon you through His grace and love
towards mankind, always: now and ever, and unto ages of ages.
Choir: Amen.
THE DISMISSAL
Priest: Glory to Thee,
O Christ our God and our hope, glory to Thee.
Choir: Glory to the
Father and to the Son and to the Holy Spirit: both now and ever,
and unto ages of ages. Amen. Lord, have mercy; Lord, have mercy;
Lord, have mercy. Father, bless.
NOTE: The
Priest now offers the Dismissal as found in the special insert
text for the week. He concludes by saying:
Through the prayers of
our holy Fathers, Lord Jesus Christ our God, have mercy upon us
and save us.
Choir: Amen.
As the people come forward to reverence the Holy Cross, the
Reader proclaims the following Psalms.
PSALM 34 (33)
I will bless the Lord
at all times; His praise shall continually be in my mouth. My
soul makes its boast in the Lord; let the afflicted hear and be
glad. O magnify the Lord with me, and let us exalt His Name
together! I sought the Lord, and He answered me, and delivered
me from all my fears. Look to Him, and be radiant; so your
faces shall never be ashamed. This poor man cried, and the Lord
heard him, and saved him out of all his troubles. The angel of
the Lord encamps around those who fear Him, and delivers them. O
taste and see that the Lord is good! Blessed is the man who
takes refuge in Him! O fear the Lord, ye his saints, for those
who fear Him have no want! The young lions suffer want and
hunger; but those who seek the Lord lack no good thing. Come, O
sons, listen to me, I will teach you the fear of the Lord. What
man is there who desires life, and covets many days, that he may
enjoy good? Keep your tongue from evil, and your lips from
speaking deceit. Depart from evil, and do good; seek peace, and
pursue it. The eyes of the Lord are toward the righteous, and
His ears toward their cry. The face of the Lord is against
evildoers, to cut off the remembrance of them from the earth.
When the righteous cry for help, the Lord hears, and delivers
them out of all their troubles. The Lord is near to the
brokenhearted, and saves the crushed in spirit. Many are the
afflictions of the righteous; but the Lord delivers him out of
them all. He keeps all his bones; not one of them is broken.
Evil shall slay the wicked; and those who hate the righteous
will be condemned. The Lord redeems the life of His servants;
none of those who take refuge in Him will be condemned.
PSALM 145 (144)
I will extol Thee, my
God and King, and bless Thy Name for ever and ever. Every day I
will bless Thee, and praise Thy Name for ever and ever. Great is
the Lord, and greatly to be praised, and His greatness is
unsearchable. One generation shall laud Thy works to another,
and shall declare Thy mighty acts. On the glorious splendor of
Thy majesty, and on Thy wondrous works, I will meditate. Men
shall proclaim the might of Thy terrible acts, and I will
declare Thy greatness. They shall pour forth the fame of Thy
abundant goodness, and shall sing aloud of Thy righteousness.
The Lord is gracious and merciful; slow to anger and abounding
in steadfast love. The Lord is good to all, and His compassion
is over all that He has made. All Thy works shall give thanks to
Thee, O Lord, and all Thy saints shall bless Thee! They shall
speak of the glory of Thy kingdom, and tell of Thy power, to
make known to the sons of men Thy mighty deeds, and the glorious
splendor of Thy kingdom. Thy kingdom is an everlasting kingdom,
and Thy dominion endures throughout all generations. The Lord is
faithful in all his words, and gracious in all his deeds. The
Lord upholds all who are falling, and raises up all who are
bowed down. The eyes of all look to Thee, and Thou givest them
their food in due season. Thou openest Thy hand, Thou satisfiest
the desire of every living thing. The Lord is just in all His
ways, and kind in all his doings. The Lord is near to all who
call upon Him, to all who call upon Him in truth. He fulfils the
desire of all who fear Him, He also hears their cry, and saves
them. The Lord preserves all who love Him; but all the wicked He
will destroy. My mouth will speak the praise of the Lord, and
let all flesh bless His holy Name for ever and ever.
|